Search Results for “”
Género y Seguridad: Directrices para la Transversalización del Género en la Gestión de Riesgos de Seguridad - EISF 2012
16 Aug, 2019
Taking Sexual and Gender Minorities Out Of Too Hard Baskets- HAS 2018
17 Jul, 2019
UNFPA Kılavuz: TCDŞ Vaka Yönetiminde Nakit Desteği Nasıl Tasarlanır ve Başlatılır?
14 Jun, 2023
Nakit desteğinin toplumsal cinsiyete dayalı şiddeti (TCDŞ) vaka yönetiminde bir araç olarak ne zaman ve nasıl kullanılacağına ilişkin hükümler, ilgili riskleri azaltmak ve nakit desteğinin istenmeyen olumsuz sonuçlarından kaçınmak amacıyla dikkatlice değerlendirilmelidir. Bu bağlamda, bu Kılavuz’un amacı, TCDŞ vaka yönetimi programlamasında nakit desteğinin güvenli ve verimli bir şekilde değerlendirilmesi, tasarlanması, uygulanması ve entegre edilmesinde UNFPA’in TCDŞ ve nakit desteği uygulayıcılarına rehberlik etmek ve uygulayıcıları bu doğrultuda desteklemektir. Kılavuz, nakit desteğinin yararlanıcılarından, birlikte çalıştıkları vaka çalışanlarından ve sahadaki uygulayıcı ortaklardan alınan kapsamlı geri bildirimlerin bir sonucudur. Diğer dil sürümleri: English | español | français | عربي Nakit yardımının GBV vaka yönetimine entegrasyonuna ilişkin bir e-öğrenme kursu da mevcuttur. Hız...
အရ ေးရ ေါ်အရ ြေအရေတွင် က ေး-မအရ ြေ ြုအကကမ်ေးဖက်မှုဆ ိုင် စီမံက ေ်ေးမ ေးရ ေးဆွွဲ ြေင်ေးအတွက - အဖွွဲွဲ့အစည်ေးမ ေးအကက ေး အနိမ ့်ဆ ုံးအနနဖြင ့် ဖြည ့်မီရမည ့် စ ခ ိန့်စ နှုန့်ုံးမ ု
04 Oct, 2023
က ာျေး-မ အကပြေပ ြုအကကမ်ျေးဖက်မှု (GBV) သည် အပ ည်ပ ည်ဆိုင်ရာလ ူ့အြေ င့််အကရျေးဥ ကေ၊ လ သာျေးြေ င်ျေးစာနာကထာက်ထာျေးမှုဥ ကေ နှင့်် က ာျေး- မတန်ျေးတ ည မျှမှုဆိုင်ရာ အကပြေြေံမ မ ာျေးကို ြေ ိြုျေးကဖာက်ပြေင်ျေးပဖစ်သည်။၉ အပ ည်ပ ည်ဆိုင်ရာလ သာျေးြေ င်ျေးစာနာ ကထာက်ထာျေးမှု ဥ ကေသည် ဋိ ကခပဖစ် ာျေးကနြေ ိန်အတ င်ျေး အမ ိြုျေးသမ ျေးမ ာျေးနှင့်် မိန်ျေးကကလျေးမ ာျေးအ ေါအဝင် အရ ်သာျေးမ ာျေးအတ က် အကာအက ယ်က ျေးရန် ပ ဋ္ဌာန်ျေး ထာျေးသည်။၁၀ ကုလသမဂ္ဂ လံုခြေံြုကရျေးကကာင်စ ၏ ဆံုျေးပဖတ်ြေ က် အဆက်ဆက်တ င် လိင် ိုင်ျေးဆိုင်ရာအကကမ်ျေးဖက်မှုကို စစ်လက်နက်အပဖစ် အသံုျေးပ ြုပြေင်ျေးကို အထ ျေးတာျေးပမစ်ထာျေးသည်။၁၁ မိန်ျေးကကလျေးမ ာျေးနှင့်် အမ ိြုျေးသမ ျေးမ ာျေး၏ လ ူ့အြေ င့််အကရျေးနှင့်် အကပြေြေံလ တ်လ ်ြေ င့််မ ာျေးကို အပ ည့််အဝက င့််သံုျေးပြေင်ျေးသည် ကရရှည်တည်တံ့်ကသာ ဖ ံွေ့ပဖိြုျေးတိုျေးတက်မှုနှင့်် ပငိမ်ျေးြေ မ်ျေးကရျေးအတ က် မရှိမပဖစ်လိုအ ် ေါသည်။၁၂ က ာျေး-မ အကပြေပ ြုအကကမ်ျေးဖက်မှု (GBV) ကိုတာျေးဆ ျေးကာက ယ်ရန် နှင့်် တံု ပ န်ရန် မှာ လ သာျေးြေ င်ျေးစာနာကထာက်ထာျေးမှု အက အည က ျေးသ မ ာျေး မ ာျေး၏ အကရျေးကက ျေးကသာက င့််၀တ်တစ်ြေုပဖ...
COMPRENDER Y APLICAR los Estándares Mínimos Interagenciales para la Programación sobre Violencia de Género en Emergencias
02 Feb, 2022
La elaboración del documento “Guía del facilitador: Comprender y aplicar los Estándares Mínimos Interagenciales para la Programación sobre Violencia de Género en Emergencias” corrió a cargo del Equipo de Trabajo del Área de Responsabilidad sobre Violencia de Género bajo el liderazgo de tres copresidentas: Emily Krasnor, del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA); Sarah Cornish-Spencer, del International Rescue Committee; y Catherine Poulton, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); y se desarrolló bajo la dirección de Emily Krasnor. Elizabeth Morrissey y Constanze Quosh, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), también proporcionaron coordinación y apoyo técnico. Inbal Sansani, con el apoyo de Divya Chandran, redactó la Guía del facilitador.
Directrices Interagenciales Para la Gestion de Casos de VBG - 2017
06 May, 2022
El presente documento está redactado rigurosamente en lenguaje no sexista, visibilizando el género femenino y el masculino en todo momento y utilizando genéricos inclusivos en los casos en los que el idioma castellano lo permite. La visibilización verbal del femenino y del masculino se realiza, en la mayoría de los casos, escribiendo ambos artículos, pronombres o sustantivos, y en otros, en menor grado, colocando entre paréntesis la letra “a” al final de sustantivos y adjetivos. Estos modos se alternan en la redacción a fin de evitar redundancias, cacofonías o reiteraciones innecesarias. En el caso de roles como “trabajadora social”, “gestora de casos” y “supervisora”, se adoptó primordialmente el uso del femenino en todo momento, ya que, en su gran mayoría y a nivel mundial, son funciones desempeñadas por mujeres. Esto, con excepción de los capítulos dedicados a los hombres y niños sobrevivientes de VBG y a la población LGBTI. De igual forma se trató el término “sobreviviente”: se uti...
Pagination
- First page
- Previous page
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13